Statenvertaling
Toen maakte hij zich op, en ging naar Zarfath. Als hij nu aan de poort der stad kwam, ziet, zo was daar een weduwvrouw, hout lezende; en hij riep tot haar, en zeide: Haal mij toch een weinig waters in dit vat, dat ik drinke.
Herziene Statenvertaling*
Vervolgens stond hij op en ging naar Zarfath. Toen hij bij de ingang van de stad kwam, zie, daar was een weduwvrouw hout aan het sprokkelen. Hij riep tot haar en zei: Haal toch een beetje water voor mij in deze kruik, zodat ik kan drinken.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Daarop maakte hij zich gereed en ging naar Sarefat. Toen hij bij de stadspoort kwam, zie, daar was een weduwe bezig hout te sprokkelen. Hij riep haar toe en zeide: Haal mij toch in een kruik een weinig water, opdat ik drinke.
King James Version + Strongnumbers
So he arose H6965 and went H1980 to Zarephath. H6886 And when he came H935 to H413 the gate H6607 of the city, H5892 behold, H2009 the widow H490 woman H802 was there H8033 gathering H7197 of sticks: H6086 and he called H7121 to H413 her, and said, H559 Fetch H3947 me, I pray thee, H4994 a little H4592 water H4325 in a vessel, H3627 that I may drink. H8354
Updated King James Version
So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray you, a little water in a vessel, that I may drink.
Gerelateerde verzen
Genesis 21:15 | Hebreeën 11:37 | 2 Korinthe 11:27 | Genesis 24:17 | Johannes 4:7